信頼・実績 言葉をつなぎ、世界を結ぶ。40年の信頼と実績。

メディア総合研究所は、翻訳業界において40年の長きにわたり、
国際協力(ODA)、医薬・ライフサイエンス、IT系、環境、エネルギー、経済・金融と
様々な分野で延べ約15,000(社、官公庁、団体、個人)のお客様からご利用いただいております。

その間蓄積した蓄積したノウハウ、
人材、技術、資産(用語集、翻訳メモリ)などは、
当社にとってかけがえのない「宝物」です。

この「宝物」をさらにお客様のお役に立てられるよう
日々精進し、皆様に質の高いサービスを提供し続けていきます。

顧客数:約2,000(社、官公庁、団体、個人)

自動車、機械、電機、医薬品などのグローバル展開を支える日本の各種メーカーや、
高度な専門領域でビジネスを展開する法律事務所、会計事務所のほか、
官公庁や大学・研究機関など多種多様なお客様をサポートしております。

年間取扱い数:10,000件以上!!

医薬品申請資料、技術資料や開発文書、契約書や訴訟資料、
製品カタログやプレゼンテーション資料など、グローバルにビジネスを展開するお客様から
多種多様な翻訳をご依頼いただいています。

40年の歴史で積み上げてきた実績のご紹介

実績01「研修テキストの多言語翻訳」

複数の国際研修機関より研修生向けのテキストの翻訳を長年ご依頼いただいております。
翻訳言語はアジア・中東・南米・アフリカで使用される20言語にわたります。
各言語ごとに専門性の高い翻訳者をそろえ、特殊言語独特の品質管理経験を活かした万全の体制で大量の案件にも対応しています。

実績02「中央省庁から重要書類の翻訳依頼」

外務省様をはじめ、多数の省庁から多言語で翻訳をご依頼いただいております。
翻訳対象は、ホームページに掲載する文書から国際機関に提出する書類、そして外国の要人宛ての親書まで多岐にわたります。機密書類の取り扱いにも万全です。短納期の案件にも柔軟に対応いたします。

実績03「医薬品の申請資料等の翻訳」

創薬から市販後まですべてのプロセスに対応しております。具体的には、GLP関連文書、GMP関連文書、治験実施計画書、治験総括報告書(CSR)、治験薬概要書(IB)、添付文書、CTD、照会事項、臨床評価報告書、医療機器申請文書(STED)、医学論文、くすりのしおり、添付文書など、どのような文書についても、メディア総合研究所にお任せください。その他、バイオ、ゲノム食品、診断薬、医療機器等、ライフサイエンス全般での実績がございます。
  • 対応力:1300名を超える専門性の高い登録翻訳者と、専門分野ごとの選任チームによる幅広い対応。
  • 品質保証:リピート率90%以上。官公庁・医療・工業・金融・法務等の様々な重要文書翻訳での高い評価。

各種お問い合わせ窓口

  • お電話でのお問い合わせ

    株式会社メディア総合研究所 翻訳事業部
    TEL:03-5414-6210

    ※ローカライズ系の募集へのお問い合わせ
    TEL:03-5414-6520

  • Webからのお問い合わせ

    お問い合わせフォームへ

各種お問い合わせ

お問い合わせはこちら
電話でのお問い合わせ 03-5414-6210

MRI 語学教育センター

英文法大全

メディア総合研究所は翻訳支援ツールのスタンダードであるSDL Trados認定LSPパートナーです。

ISOマーク
ISO 17100
JSAT 013

メディア総合研究所は翻訳サービスの国際規格「ISO 17100: 2015 Translation services - Requirements for translation services」の認証を取得した企業として認証マークの使用を認められた認定事業者です。
Pマーク
メディア総合研究所は個人情報の取扱いを適切に行う企業としてプライバシーマークの使用を認められた認定事業者です。
PageTop